SUN AUG 4 6th Sunday after Pentecost. Tone 5
- 6тa неділя після П’ятидисятниці.
- Divine Liturgy. Святa Літургія @ 9:00 AM
- Epistle Rom. 12:6-14 Gospel Mt. 9:1-8
MON AUG 5 Great Vespers. Велика Вечірня @ 5:00 PM
TUE AUG 6 THE HOLY TRANSFIGURATION of our Lord God and Savior Jesus Christ.
- СВЯТЕ ПРЕОБРАЖЕННЯ Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христа.
- Divine Liturgy. Свята Літургія @ 9:00 AM
- Blessing of the fruits. Освячення плодів.
SAT AUG 10 Akathist to the Mother of God.
- Акафіст до Пресвятої Богородиці @ 5:00 PM
SUN AUG 11 7th Sunday after Pentecost. Tone 6
- 7ма неділя після П’ятидисятниці.
- Divine Liturgy. Святa Літургія @ 9:00 AM
- Epistle Rom. 15:1-7
- Gospel Mt. 9:27-35
*******************************
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НА ВІКИ! GLORY TO JESUS CHRIST! GLORY NOW AND EVER!
DORMITION FAST started this Thursday, August 1, and will last until Thursday, August 15. Let’s honor it according to the teachings of the Holy Orthodox Church and dedicate it to the Holy Mother of God, the Protectress of our parish. It’s a proper time to clean the soul from sins, especially for those who receive Communion regularly.
УСПЕНСЬКИЙ піст розпочався минулого четверга, 1 серпня, і триватиме до четверга, 15 серпня. Вшануймо його згідно з вченням Святої Православної Церкви і присвятімо його Пресвятій Богородиці, Покровительці нашої парафії. Це слушний час для очищення душі від гріхів, особливо для тих, хто регулярно причащається.
ОРГАНІЗАТОРИ благодійного майстер-класу з бісероплетіння щиро вдячні усім, хто долучився. Нам вдалося не тільки навчитися власноруч створювати прикраси з бісеру, але й підтримати Збройні Сили України. За два майстер-класи нам вдалося зібрати 1000 доларів, а це вартість двох дронів, які найближчим часом придбають та передадуть військовим 10 гірсько-штурмової бригади “Едельвейс”. Щиро вдячні вам за небайдужість та чудову компанію. За кілька тижнів ми відновимо благодійні майстер-класи. Очікуйте анонсу.
COFFEE and…: Thank you to Maria and Natalia Kyrychenko for hosting Coffee last Sunday. David and Missy Bouchard will host today and pm Oksana Pokotylo will host next Sunday. Thank you for your support…
SUPPORT YOUTH MINISTRY: From June 1 to September 1, your “Coffee and…” donations will go to the Youth Ministry to fund their service projects and activities. Please be generous.
ДЕЯКІ ПРАВИЛА ЦЕРКОВНОГО ЕТИКЕТУ: Чи вітатися зі знайомими? Чи під час Літургії можна притулятися і триматися за руки? Чи можна сидіти, заклавши ногу на ногу? Чи можна писати тел. Повідомлення/текстувати в церкві і т. і.?..
- БУТИ ВЧАСНО. В Православній Церкві недільна Літургія розпочинається задовго до її урочистого початку з читання часів. Часи підготовлюють нас до богослужіння. Коли ми чуємо виголос “Благословенне Царство…” всі і все повинно зупинитися і наша увага повинна бути звернена на вівтар, де розпочинається входження і відкриття цього Царства. Ходіння, запалювання свічок і т.і. підчас служби є дуже відволікаючими діями по відношенню до інших. Чому б не прийти на 5хв. скоріше і зробити це до початку служби?
- НЕ ВІТАЄМОСЯ. Усі ми можемо погодитись з тим, що в храмі припиняється соціальне життя. Ми приходимо на зустріч з Богом, а не одне з одним. Тому, коли ми на Літургії, не вітаємося зі знайомими гучо і відкрито. Якщо побачимо знайомого або знайому, то не буде помилкою посміхнутися їм і кивнути головою. Але в основному відкладаємо всі гучні ввічливості на потім. Коли відбувається кадіння перед Літургією, то вся увага повинна бути на ньому і ми повинні дозволити священнослужителям робити його безперешкодно.
- 3. НЕ РОЗМОВЛЯЄМО. Учасники Літургії не повинні розмовляти до початку Літургії, особливо підчас читання часів. У церкві від початку треба поводитися стримано і з повагою, готуючись і концентруючи свою увагу на молитві та богослужінні. Особлива тиша і увага вимагаються від нас підчас читання Євангелія і проповіді.
- 4. НЕ ПРИТУЛЯЄМОСЯ. У церкві також припиняється вираження романтичного життя. Тому подружні і молоді пари не мають притулятися чи триматися за руки.
- ПОВАГА. Не забуваймо, що ми не самі в церкві. Тому не співаймо і не говорімо підчас служби – навіть якщо впевнені, що наш варіант кращий або що Літургія потребує трохи «пожвавлення». Отець настоятель та дерегент хору є призначені для визначення порядку і темпу богослужіння. Якщо постійно виникає напад кашлю або чхання, то найкраще на деякий час вийти з церкви. Що робити, якщо хтось поруч із нами співає занадто голосно, пахне занадто інтенсивно або демонструє інші недоліки публічної поведінки? Робімо те, що й в інших ситуаціях, тобто не реагуймо підчас служби, а почекаймо і після закінчення поговорімо з людиною з повагою і тактовністю. Памятаймо, що ми маємо поводитися з іншими так, як ми хочемо щоб інші поводилися з нами.
- СІДАННЯ. У Православній церкві загалон не прийнято сидіти, лише у США ця практика увійшла в церковну традицію під впливом місцевої культури і традицій. А тому ми повинні бути уважні до певних частин богослуження, коли сидіння категорично забороняється. На лавці, яка є порожня, ми сідаємо посередині, щоб іншим людям було легко сісти – а не скраю, де всі мали б просити нас пройти.
- ЧИ МОЖНА СИДІТИ, заклавши нога на ногу? Літургія – це зустріч з Богом, а отже ситуація, коли від нас очікуються найвищі стандарти. Тому не тримаємо руки в кишенях, не жуємо жуйку, не чухаємось і не позіхаємо демонстративно, і звичайно, не закладаємо ногу на ногу. Всіма нашими рухами і позами, ми повинні демонструвати увагу і повагу до Бога і Його святині.
- ОДЯГ. Тема, яка викликає багато емоцій, що є абсолютно непотрібним. Якщо ми не впевнені, як одягатися до церкви, то подумаймо, чи одягнемо ми ту чи іншу річ на ділову зустріч де вирішуватиметься наше майбутнє. Ми ж не одягнемо туди шорти, в’єтнамки чи блузку на бретельках.
- ДІТИ в церкві. Ми повинні розуміти (не зважаючи на те, як відволікаюче і подразнююче це може бути для нас) що діти є діти і їм важко бути на одному місці в повній тиші… Але в той самий час, батьки повинні виховувати своїх дітей і намагатися заохотити їх бути спокійними в церкві, іноді використовуючи різні трюки. Наприклад такі, як довірити їм “важливе завдання” тримати гроші, щоб покласти на тацю у відповідний момент, або – принаймні – сидіння при вході, де можна було б трохи походити і побавитися безшумними іграшками. А якщо це не спрацьовує, то виходили з дитиною з храму на недовгий час. Поступово дитина навчиться, що церква є особливим місцем, де від неї очікується особлива поведінка – нам усім лише потрібно набратися терпіння і порозуміння… Найгірше що батьки можуть зробити так це те, що перестати ходити до церкви з дітьми, бо вони поводяться “не так як треба.” Так діти ніколи не навчаться церковного життя і поведінки, зате навчаться безбожного життя і поведінки світу цього.
CHURCH SCHOOL AND YOUTH MINISTRY
Happy birthday to Ella, who celebrated her birthday in the past week, and to Henry, who will be observing his special day in the coming week.
Warmest thanks to our dedicated mentor, Helen Zeleniuk, for her generous gift of $100 to the Youth Ministry. This donation will be helpful in covering the cost of the upcoming mini-golf event.
May God grant Ella, Henry, and Helen Many Blessed Years! MNOHAYA LITA!
Looking Ahead: Our annual end-of-summer mini-golf event, sponsored by the Youth Ministry, will take place on Sunday, August 25, from noon to 2:00 p.m. at Safari Golf in Berlin. The deck has been reserved for our use. Further information will be sent later in the month. All Church School students, teens, and young adults are invited to attend.