Home 9 Weekly Bulletin 9 Bulletin May 12, 2024
May 10, 2024
Bulletin May 12, 2024

SUN MAY 12 2nd SUNDAY OF PASCHA. St. Thomas Sunday. Tone 1

  • 2га НЕДІЛЯ ПАСХИ. ФОМИНА НЕДІЛЯ.
  • Liturgy. Святa Літургія @ 9:00 AM
  • Apostle Acts 5:12-20
  • Gospel Jn. 20:19-31
  • Panakhyda for our departed mothers, as the Mother’s Day is celebrated.

SAT MAY 18 Akathist to the Mother of God.

  • Акафіст до Пресвятої Богородиці @ 5:00 PM

SUN MAY 19 3rd SUNDAY OF PASCHA. St. Myrhhbearing Women. Tone 2

  • 3тя НЕДІЛЯ ПАСХИ. Св. Жінок Мироносиць.
  • Liturgy. Святa Літургія @ 9:00 AM
  • Apostle Acts 6:1-7
  • Gospel Mk. 15:43-16:8
  • Panakhyda for Julia, Michael Stepanczak and Joan Mitchell, requested by Irene Stepanczak and the family, and the Pokotylo family.

 

***********************************

ХРИСТОС ВОСКРЕС! ВОІСТИНУ ВОСКРЕС! CHRIST IS RISEN! INDEED, HE IS RISEN!

BLESSING OF THE GRAVES: Fr. Andrii will be available at our St. Mary’s Cemetery for Paschal blessing of the graves TODAY approximately at 12:00 pm, weather permitting. Please, plan accordingly.

The IRIS Refuge Center will be conducting classes this summer at Trinity on Main in Middletown. Сall Madeline at 203-988-3937 to make arrangements. You can sign up also for New Britain Adult Education English classes beginning at the end of July or August.

КЛАСИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ. Центр IRIS проводитиме заняття в Трініті-на-Мейн в Мідлтаун, СТ. Телефонуйте до Маделін за номером 203-988-3937, щоб домовитися. Ви також можете записатися на курси англійської мови в New Britain Adult Education, які починаються в кінці липня або серпня.

COFFEE and…: No coffee today!! The Youth Ministry doing coffee and… for Mother’s Day!! Thank you for your continuous support!!

SISTERHOOD: We have potato and cabbage pyrohy/varenyky available for purchase!!! $12/dozen

FLOWERS AND LINENS COMMITTEE would like to thank everyone who generously donated to our yearly Easter Flower collection. Thanks to your generosity, we collected $2,051. The list of donors is posted at the church entrance. The money collected will help to beautify our church all year long. P.S. Fr. Andrii and Parish Council would like to thank our Flowers Committee (Pani Matka Joan Szwez, Oksana Szwez, and Maria Szwez) and Fr. Tony for doing a wonderful job beautifying our church for Pascha.

FR ANDRII, Pani Matka Oksana, and Christopher would like to express their sincerest gratitude to all who sent beautiful cards with heartwarming and delightful Pascha wishes to them. May God bless you! Thank you!

АРТОС – це квасний хліб, який освячується в кінці богослужінь у Великодню неділю в православній церкві. Значення Артоса полягає в тому, що він служить для нагадування всім християнам про події, пов’язані з Воскресінням Христовим. Після Свого Воскресіння Господь не раз з’являвся Своїм учням, їв перед ними і благословляв їхні трапези. Після того, як Господь вознісся на Небеса, Його учні та інші послідовники часто зустрічалися для спільної молитви і прийняття Тіла і Крові Христових. Коли вони сідали за звичайну трапезу (Агапе) після богослужіння, вони залишали порожнє місце на чолі столу для незримо присутнього Господа і клали на це місце буханець квасного хліба (артос). Серед православних християн до цього дня існує звичай зберігати частину Артоса протягом року і з належною пошаною і вірою споживати його під час хвороби або лиха. Його часто їдять разом з питтям святої води.

THE EUCHARISTIC Fast is a very important part of the Orthodox discipline that we practice prior to receiving Holy Communion. It involves prayerful preparation and total abstinence from any food or drink in the morning (from midnight) prior to receiving the Eucharist. All adults and children, who had their first Confession, must adhere to these rules unless there is a medical condition.

 ЄВХАРИСТИЧНИЙ піст є дуже важливою частиною Православної дисципліни, яку ми практикуємо перед отримання Святого Причастя. Вона включає в себе молитвенне приготування і повне утримання від будь-якої їжі або напитків вранці (з опівночі) до отримання Євхаристії. Всі дорослі і діти, які мали першу Сповідь, повинні дотримуватися цих правил, якщо немає медичних перешкод.

PLEASE LOOK AROUND our church on Sunday morning, and if you see some new people don’t hesitate to talk and welcome them. They are the guests in our Father’s house and our house of worship too. Do not be afraid of language barriers; the language of love is truly universal and the most comprehensible one.

НАВІЩО ХОДИТИ ДО ЦЕРКВИ? ПОЯСНЕННЯ #1: Тому що ми створені для поклоніння: ми всі духовні в тому сенсі, що у нас є душа, ми всі релігійні в тому сенсі, що ми виявляємо благоговіння, любов і відданість через церемоніальну молитву до того, що наша душа вважає священним. Заперечувати одне, інше або обидва означає заперечувати саму суть того, ким ми є, як люди. Ми створені за образом і подобою Божою. Перші чотири заповіді пов’язані з духовним, релігійним поклонінням Богу. 1) Я є Бог, інших богів не май; 2) відкидання ідолів; 3) не вживайте ім’я Господнє даремно; 4) Пам’ятай про суботу і дотримуйтесь її святості… Бог знає нас. Він створив нас. Якщо ми не поклоняємося Богу Біблії, Отцю з Його Сином, нашим Господом Ісусом Христом, і Святому Духові, то ми будемо поклонятися чомусь або комусь іншому. Це буде ідолослужінням. Ми ходимо до Церкви, щоб реалізувати те, ким ми є, робити те, для чого нас було створено. Чи може хтось чесно сказати, що я є студент і не ходити до школи? Чи може хтось сказати “я люблю тебе” і не проводити часу з тобою?

 

+ + + CHURCH SCHOOL AND YOUTH MINISTRY NEWS + + +

No classes will be held today. Classes will resume next Sunday, May 19.

Father Andrii will receive the “Pennies from Heaven” collections from students.

Following Divine Liturgy, all of our parishioners and friends are invited to the church hall for our traditional Mother’s Day treat – strawberry shortcake.

Congratulations to Yuliya who will be observing her patron saint’s day, St. Julia, on May 18. May God grant Yuliya MANY BLESSED YEARS! MNOHAYA LITA!

Saturday, May 25 at 10:00 am the Youth Ministry will place flags on the graves of veterans at our cemetery. All Church School students and teens are encouraged to participate.